Prepáčte, stránka "offcanvas-col1" neexistuje.

Prepáčte, stránka "offcanvas-col2" neexistuje.

Prepáčte, stránka "offcanvas-col3" neexistuje.

Prepáčte, stránka "offcanvas-col4" neexistuje.

Have any Questions? +01 123 444 555
SK

PREKLAD

 JUDr. Mgr. Zuzana Straka - Preklady a tlmočenie

Aký je rozdiel medzi prekladom a tlmočením?

Preklad a tlmočenie často bývajú zamieňané, no ide o dve odlišné jazykové služby. Preklad sa týka výlučne písaných textov, ktoré sa spracúvajú vopred a precízne – napríklad zmluvy, lekárske správy alebo webové stránky. Tlmočenie sa vzťahuje na hovorené slovo, ktoré sa sprostredkúva v reálnom čase – napríklad počas súdnych pojednávaní, obchodných rokovaní alebo konferencií.

Kým preklad vyžaduje dôkladnú prípravu a možnosť spätnej kontroly, tlmočenie kladie dôraz na pohotovosť, výbornú pamäť a rýchle rozhodovanie. V praxi sa často dopĺňajú – pri rokovaniach môže tlmočník sprístupniť ústnu komunikáciu a následne zabezpečíme aj preklad sprievodnej dokumentácie.

Potrebujete poradiť, či je pre vašu situáciu vhodnejší preklad alebo tlmočenie? Napíšte nám, pomôžeme vám vybrať správne riešenie.

Chcete vedieť cenu prekladu?

Pre rýchlu cenovú ponuku mi pošlite súbor na preklad

Nastavenia uložené
Nastavenia ochrany osobných údajov

Uchovávame a spracovávame súbory cookies a osobné údaje, jedinečné identifikátory a štandardné informácie. Súhlas s vyššie uvedeným spracúvaním môžete poskytnúť kliknutím na príslušné tlačidlo. Skôr než súhlas poskytnete, môžete kliknutím jeho poskytnutie odmietnuť alebo si preštudovať podrobnejšie informácie a zmeniť svoje prednostné nastavenia.

You are using an outdated browser. The website may not be displayed correctly. Close