Prepáčte, stránka "offcanvas-col1" neexistuje.

Prepáčte, stránka "offcanvas-col2" neexistuje.

Prepáčte, stránka "offcanvas-col3" neexistuje.

Prepáčte, stránka "offcanvas-col4" neexistuje.

Have any Questions? +01 123 444 555
SK

INFORMÁCIE

napísal Timea Slezák
(počet komentárov: 0)

1. Vidimácia (osvedčenie kópie listiny)

Vidimácia je osvedčenie, že odpis alebo kópia listiny sa obsahovo zhoduje s predloženým originálom. Orgán verejnej správy, najčastejšie obecný alebo mestský úrad, potvrdzuje, že listina predložená k osvedčeniu je vernou kópiou originálu. Nevzťahuje sa však na pravdivosť alebo správnosť údajov uvedených v listine – osvedčuje sa len vizuálna a formálna zhoda.

 JUDr. Mgr. Zuzana Straka - Preklady a tlmočenie
 JUDr. Mgr. Zuzana Straka - Preklady a tlmočenie

Ako postupovať a kde sa vybavuje

Kde sa vybavuje:
  • Na obecnom/mestskom úrade v mieste trvalého bydliska.
  • Výlučne v úradnej miestnosti.
Ako postupovať:
  • Prinesiete originál dokumentu a jeho kópiu.
  • Úradník si overí zhodu oboch dokumentov.
  • Kópia bude opatrená osvedčovacou doložkou a pečiatkou.
Príklady z praxe:
  • Overenie kópie rodného listu pre účely zamestnania.
  • Overenie kópie diplomu pre štúdium v zahraničí.

2. Legalizácia (osvedčenie pravosti podpisu)

Legalizáciou sa osvedčuje, že podpis na listine vykonala fyzická osoba, ktorá sa pred úradom osobne identifikovala, alebo že uznala podpis za svoj.

Kde sa vybavuje:
  • Na obecnom/mestskom úrade v mieste trvalého bydliska.
  • V odôvodnených prípadoch (napr. imobilná osoba) aj na inom vhodnom mieste.
Ako postupovať:
  • Osoba, ktorá sa podpisuje, sa musí dostaviť osobne.
  • Predloží platný občiansky preukaz, cestovný pas alebo doklad o pobyte.
  • Pred úradníkom sa podpíše alebo uzná podpis za vlastný.
  • Úrad osvedčí pravosť podpisu a pridá osvedčovaciu doložku.
Príklady z praxe:
  • Podpis na splnomocnení.
  • Podpis pri darovacej alebo kúpnej zmluve.
 JUDr. Mgr. Zuzana Straka - Preklady a tlmočenie
 JUDr. Mgr. Zuzana Straka - Preklady a tlmočenie

3. Iné formy osvedčovania

Notárske osvedčenia

Notár môže osvedčiť napríklad:
  • právny úkon (napr. zmluvu),
  • vyhlásenie (napr. o pravosti dokumentu),
  • priebeh zasadnutia alebo iné skutočnosti (napr. protest zmenky).
Kde sa vybavuje:
  • U notára podľa zákona č. 323/1992 Z. z. o notároch a notárskej činnosti.
Úradné preklady
  • Osvedčené preklady môže vyhotoviť iba súdny prekladateľ zapísaný v zozname Ministerstva spravodlivosti SR.
  • Overený preklad sa skladá z prekladu, originálu alebo overenej kópie a prekladateľskej doložky.
Príklady z praxe:
  • Úradný preklad rodného listu do francúzštiny pre francúzsky matričný úrad.
  • Preklad výpisu z registra trestov do angličtiny pre pracovné účely v zahraničí.

Osvedčovanie podpisov fyzických osôb

Osvedčenie podpisu fyzickej osoby sa vykonáva výlučne osobne pred zamestnancom vykonávajúcim osvedčenie:
  • v miestnosti obecného/mestského úradu, alebo
  • na inom vhodnom mieste, ak osoba zo zdravotných dôvodov nemôže prísť na úrad osobne.
Fyzická osoba, ktorej podpis sa osvedčuje, sa musí preukázať:
  • platným občianskym preukazom,
  • cestovným dokladom, alebo
  • povolením na pobyt (v prípade cudzinca).

Úrad zodpovedá za to, že podpis na listine vykonala alebo za vlastný uznala fyzická osoba, ktorej podpis sa osvedčuje, že sa podpísala do osvedčovacej knihy, a že celý proces prebehol v súlade s právnymi predpismi.
Podpis do osvedčovacej knihy musí byť vykonaný v prítomnosti osoby, ktorá vykonáva osvedčenie.
Tento úkon je spoplatnený podľa platného sadzobníka správnych poplatkov.

 JUDr. Mgr. Zuzana Straka - Preklady a tlmočenie
 JUDr. Mgr. Zuzana Straka - Preklady a tlmočenie

Osvedčovanie listín (overenie zhody kópie s originálom)

Overovanie odpisov a kópií listín sa vykonáva len v úradnej miestnosti.

Úrad zodpovedá za to, že overovaný odpis alebo kópia sa zhoduje:
  • s predloženým originálom,
  • s osvedčeným odpisom, alebo
  • s osvedčenou kópiou listiny.

Z uvedeného dôvodu je potrebné predložiť na porovnanie aj originál listiny (prípadne osvedčený odpis/kópiu). Overením zhody sa však nepotvrdzuje obsah, správnosť ani pravdivosť údajov uvedených v listine.

Úrad nevykonáva osvedčovanie listín:
  • určených na použitie v zahraničí,
  • občianskych, vojenských, služobných a obdobných preukazov,
  • mapových a geodetických podkladov z katastra nehnuteľností,
  • máp a geometrických plánov,
  • listín, ktoré nie sú vyhotovené v štátnom jazyku (s výnimkou listín v českom jazyku),
  • a listín, ktorých odpis alebo kópia nezodpovedá predloženému originálu.

Tento úkon je takisto spoplatnený podľa sadzobníka správnych poplatkov.

Chcete vedieť cenu prekladu?

Pre rýchlu cenovú ponuku mi pošlite súbor pre preklad

Nastavenia uložené
Nastavenia ochrany osobných údajov

Uchovávame a spracovávame súbory cookies a osobné údaje, jedinečné identifikátory a štandardné informácie. Súhlas s vyššie uvedeným spracúvaním môžete poskytnúť kliknutím na príslušné tlačidlo. Skôr než súhlas poskytnete, môžete kliknutím jeho poskytnutie odmietnuť alebo si preštudovať podrobnejšie informácie a zmeniť svoje prednostné nastavenia.

You are using an outdated browser. The website may not be displayed correctly. Close